
|
|
| Becas/ Fellows |
Objetivo
- Brindar el apoyo económico para la realización de estudios organizados de urología (becas CAU y becas de otras instituciones). De igual manera esta Oficina ofrecerá la ayuda para Fellowship sin financiamiento para los Miembros interesados en estudios de las especialidades (cuadros 1 y 2)
Cuadro 1: Becas CAU
Modalidad |
Duración |
Montante |
nº becas |
Fellowship con beca |
3 meses |
US$ 2,500 |
06 |
Pasantía con beca |
1 – 2 meses |
US$ 1,000 |
05 |
Fellowship sin beca |
3 meses |
- |
10 |
Pasantía sin beca |
1 – 2 meses |
- |
10 |
Cuadro 2: Becas CAU / otras instituciones
Modalidad |
Duración |
Montante |
nº Becas |
Especialidad |
Patrocinio |
| Fellowship |
1 – 2 años |
a ser definido |
01 |
Andrología |
Puigvert – Barcelona, España |
Fellowship
AUA/CAU |
2 meses
+ AUA Meeting |
Link: Visiting Scholar Program AUA
web site: http://www.AUAnet.org/SouthAmericanScholarship |
01
|
Urología |
AUA |
Información Becas AUA-CAU
Abiertas las plazas para la aplicación al programa de pasantía auspiciado por la AUA para el 2010, visitar este link para mayor información:
AUA South American Visiting Scholar Program
In Partnership with Confederation Americana de Urologia (CAU)
 |
El Dr. Fernando Pablo Secin ha sido el galardonado con la beca AUA-CAU para el año 2009. |
¿Qué pretendemos?
- Auspiciar el desarrollo y difusión de la urología y sus sub-especialidades entre los países integrantes de la CAU.
- Motivar la evaluación de escuelas urológicas latinoamericanas auspiciando las opciones formativas tanto para nuevos urólogos como para aquellos formados.
- Incrementar las opciones de beneficio da la membresía como una estrategia de acercamiento hacia la organización.
¿Quienes pueden optar?
Miembros asociados y activos solventes con la organización.
¿Cuales son las especialidades e instituciones credenciadas?
Cuadro 3: Especialidades / instituciones credenciadas
ANDROLOGIA |
Fundación Puigvert - Barcelona, España - Eduard Ruiz Castañé |
ANDROLOGIA |
Instituto Ellis - Sao Paulo, BRASIL - S. Glina |
DISFUNCIÓN ERECTIL |
Hospital de Clínicas San José de Martín - Buenos Aires, Argentina - Osvaldo N. Mazza |
DISFUNCIÓN ERECTIL |
Boston University - Boston, USA - Ricardo Manuel Munarriz |
ENDOUROLOGIA |
Hospital de Guadalajara - Guadalajara, Mexico - Jorge Gutierrez-Aceves |
ENDOUROLOGIA |
Instituto Docente de Urologia - Valencia, Venezuela - Paul Antonio Escovar Diaz |
ENDOUROLOGIA |
Irvine USAA UCI Medical Center University of California, Irvine, USA - Ralph Clayman, MD |
LAPAROSCOPIA |
Cleveland Clinic Foundation - Cleveland, USA - Inderbir S. Gill |
LAPAROSCOPIA |
Clínica Santa María - Santiago, Chile - Octavio A. Castillo |
ONCOLOGIA |
Hosp. Beneficência Portuguesa - Sao Paulo, Brazil - J. C. Campagnari |
ONCOLOGIA |
Oregon Health & Sciences University - Oregon, USA - Raul Parra |
ONCOLOGIA |
Faculdade de Medicina – ABC – São Paulo, Brazil - E. R. Wroclawski – A. C. Pompeo – Tobias -Machado |
ONCOLOGIA |
Cleveland Clinic – Cleveland – USA - Andrew Novick |
TRANSPLANTE RENAL |
Hospital Universitario La Fe - Valencia, España – Jiménez Cruz |
TRANSPLANTE RENAL |
Hospital Das Clínicas Sao Paulo - Sao Paulo, Brazil -Willian Nahas |
TRANSPLANTE RENAL |
Hospital Universidad de Coimbra - Lisboa, Portugal - L. Furtado |
UROGINECOLOGIA |
Universidad de Campinas - Campinas, Brazil - Paulo Palma |
UROGINECOLOGIA |
UCLA - Los Angeles, USA - S. Raz |
UROLOGÍA PEDIÁTRICA |
Miami – USA - Rafael Gosalbez |
UROLOGÍA PEDIÁTRICA |
Santiago, Chile - Ricardo Zubietta |
Criterios de selección
- Tener completado la residencia / entrenamiento oficial en su país de origen.
- Ser miembro solvente con la sociedad de urología de su país asociada de la CAU.
- Tener conocimientos básicos del idioma del país de su escoja.
- Completar la "planilla de solicitud de ayuda financera / Scholarship application form" - CAU
- Tener conocimientos básicos del idioma del país de su escoja.
- Agregar indicación oficial de la Sociedad de Urología nacional de su país
- Será dada preferencia a profesionales con <10 años de termino de su residencia.
- Para los candidatos que participan para “Visiting Scholar Program” AUA visitar el siguiente enlace: http://www.auanet.org/about/southamerprg.cfm
Normas generales de las Becas de la CAU / Scholarship Procedure Information – General Rules
- La decisión final de aceptar o no al candidato será tomada por una Junta de la Oficina de Becas - CAU y por el Profesor Responsable de la Institución que recibe el becario. / The final decision to accept a candidate in case of vacancy will be taken by members of CAU Scholarship Program and by the Professors who are responsible for the training.
- La CAU no proporciona apoyo económico ni becas a candidatos aceptados por otras vías o Instituciones. / CAU will not be economically responsible for scholarships provided to candidates directly by the Institutes or though other sources.
- Completar el formulario para la petición con las informaciones solicitadas. / Complete all required fields in the application
- El formulario necesario para la petición y la información detallada de las becas pueden obtenerse en la "planilla de solicitud de ayuda financera" / The proper form to apply for the scholarship could be obtained at "Scholarship application form".
- El formulario debe llenarse a maquina o en computadora / The form should be type written.
- El formulario original debe enviarse por correo al Director de la Oficina de Becas para su tramitación (dirección abajo) / The original application form should be sent by mail to the Scholarship Department Director, for its formal consideration.
- Los siguientes aspectos serán tomados en cuenta para la selección de los candidatos:
/ The following aspects will be taken in consideration for the candidates selection:
- La calidad del Curriculum Vitae. /
The curriculum quality .
- Dificultad de entrenamiento en el país de origen. /
The difficulty of training possibility in the country of residence.
- Falta de urólogos especializados en el área, en el país de origen. /
The country lack of specialized urologists in the selected field.
- La posibilidad del candidato de desarrollar la actividad aprendida y de entrenar a otros profesionales, al regreso a su país. /
The possibility of having the candidate develops and trains other in his country regarding the learned procedures.
- El Urologo postulante deberá ser miembro activo de la CAU, y comprometerse a mantenerse como tal por tres años. / The candidate for scholarship must be active CAU member and compromise to maintain in this society for at least 3 years.
- Los candidatos aceptados deberán obligatoriamente enviar a la Dirección de la Oficina de Becas, al medio y al final de sus actividades, un informe (email). El incumplimiento de este aspecto, conllevará a la suspensión de la beca./ Accepted candidate must send a report (e-mail) to the CAU Fellowship Office during the middle and towards the end of their activities. Failure to send this report may cause the termination of the fellowship.
- El becario se compromete a ayudar a la CAU a difundir dicho aprendizaje en su país de origen. / The fellow agrees to divulge the acquired knowledge in his country of residence.
- La Dirección de Becas de la CAU, se reserva el derecho de contactar al Jefe del Servicio del candidato para conocer sobre su desenvolvimiento profesional. / The Scholarship Department Direction, reserves the right to contact the service chief to acknowledge the fellow’s professional work.
Encargado de la Oficina de Becas:
Prof. Antonio Carlos Lima Pompeo
R. Iguatemi, 192 – 3o. andar
01451-010 – São Paulo, SP, Brasil
Tel/Fax: (55-11) 3168-5311 – Office
email: pompeuro@uol.com.br
|
|
| |